29 февраля 2020 г.

Пьеса «Моя жена – робот»: кто настоящий?

Сообщество «ДрамСиб» провело читку новой пьесы Игоря Муренко «Моя жена – робот» в гостиной театра Дом актёра 29 февраля.

Произведение неоднозначное, есть о чём порассуждать. Полноценной критики или намёка на неё нет.



Ожидание


Когда видишь в названии слово «робот», мозг невольно начинает строить догадки о жанровой принадлежности к научной фантастике. Начинается подготовка к картине состояния мира, в которое автор погружает героев вероятного будущего. Так устроено восприятие.

Для жанра характерны конфликты между человеком и технологиями или социальные – между бедными людьми и сверхбогатыми корпорациями. Всё это так или иначе в разных пропорциях подаётся для создания проблематики.

Реальность



Игорь Муренко создал мир, по его словам, недалёкого будущего, которое ждёт нас лет через 30 – 40. В этом мире мобильные телефоны каким-то образом уживаются с голографической телефонией, вызываемой силой мысли. А вот роботы, по непонятной причине, визуально неотличимы от людей, но сильно отличаются в логических процессах. Настолько сильно, что Алиса по сравнению с ними – почти человек.

Сюжет вертится вокруг разрушающейся семейной пары. Главный герой, прогнав жену прочь, заводит роботизированную жену. И, казалось бы, всё прекрасно – нет скандалов, жена всегда дома, в доме порядок и т.д. Но нет. Есть проблема – робот начинает думать, сравнивая себя с человеком.

Масла в огонь подливают вернувшаяся жена и друг, создавший робота. И… Дальше ничего особого не происходит. ИИ начинает развиваться, как человек, сохраняя ограниченное программой мышление. Герой разочаровывается в «железяке» и воскрешает отношения с женой. Друг, создавший робота, радуется превосходству Новосибирска в гонке технологий.


Итог


Разумеется, текст пьесы интереснее, чем его описание в трёх абзацах выше. Но его главная проблема – создание у зрителя ложных ожиданий. Нет в пьесе конфликта человека с искусственным интеллектом, нет страха перед технологией, вышедшей из-под контроля. Нет ничего от научной фантастики, кроме декораций и названия. Если поместить действие пьесы в средние века и заменить робота на [условную] говорящую лошадь, ничего бы, по сути, не изменилось.


И от этого, как ни парадоксально, не страдает текст. За развитием взаимоотношений героев интересно наблюдать. А недоработки фона уходят из поля зрения.

Комментариев нет:

Отправить комментарий